français | nederlands

Looser

prononciation exemple Une dernière association que j'avais, moi, directement quand tu parlais de tes mots que tu voulais ajouter, bleddar, smeks, pour moi ça évoquait directement, je devais directement penser au mot 'looser'. explication Que du côté flamand, néerlandophone dans ce pays est très intégré auprès des jeunes. Moi, c'est quelque chose qui m'effraie énormément de la même manière que toi tu parlais de smeks ou bleddar. C'est la facilité avec laquelle on introduit dans notre langage quotidien des mots qui permettent de cataloguer et donc de quelque part déshumaniser des personnes, en ce qui me concerne, c'est ça que ça touche chez moi. Je trouve ça hallucinant. Et comment les mots peuvent être à la fois, j'ai surtout parlé de comment ça peut créer lien et créer dialogue, mais peut aussi créer des ruptures à la seconde. Parce que mettre un mot sur quelque chose c'est aussi cataloguer, placer quelque part et donc extraire de soi. On parle, le mot est sorti, il est en dehors de nous et on peut aussi de la même manière prendre distance de l'autre et dans ce sens-là c'est intéressant aussi de parler de ces mots et de voir qu'est-ce que ça évoque. De la même manière que toi tu le fais, moi je le fais aussi. Des gens autour de moi qui utilisent ce genre de mots, je ne peux pas m'empêcher d'en parler. Pour leur dire, je me sens mal quand tu dis ça. Ca ne me va vraiment pas du tout. Et en trois secondes tu es parti sur une discussion de fond.

Evénéments liés

Réunion de rédaction #3